Will Icelanders one day ditch their mother tongue for English?This is a transcript of a Subtitle podcast episode.Jun 25Jun 25
While Americans love to invent words to describe new things, Icelanders repurpose archaic termsThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.May 14May 14
The bilingual edge: what the research saysThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.Apr 30Apr 30
How speakers of Basque’s many dialects agreed on a standardized version to pass on to their…This is a transcript of a Subtitle podcast episode.Apr 16Apr 16
How do you translate — for the page and the screen — the sci-fi of another language?This is a transcript of a Subtitle podcast episode.Apr 4Apr 4
Why the English word ‘black’ became the new ‘noir’ in FranceThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.Mar 19Mar 19
Studying the Irish language can be fraught for Irish school kids — but it’s increasingly popular…This is a transcript of a Subtitle podcast episode.Mar 5Mar 5
From linguistic shame to pride: the story of a medical interpreter in Salinas, CaliforniaThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.Feb 21Feb 21
How Dutch pronoun choices became sexist, and other Euro-linguistic talesThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.Feb 6Feb 6
How the brain of an improv performer worksThis is a transcript of a Subtitle podcast episode.Jan 23Jan 23